Translation of "stata gentile" in English


How to use "stata gentile" in sentences:

Comunque è stata gentile a darci quel formaggio.
She was very decent about that cheese.
Non sei stata gentile a portare il tuo bel fratello per rubare il mio cuore.
Was it kind to bring your good-looking brother here to break my poor heart?
Sig.ra Wilkes, nessuna donna è mai stata gentile con me quanto voi.
Mrs. Wilkes, there ain't never been a lady nice to me like you was.
Siete stata gentile a berlo con me.
Gracious of you to share it with me. Good day, mademoiselle.
Sei l'unica in questa dannata città che sia mai stata gentile con me.
You're the only person in this stinking town that has been good to me.
Bene, signorina Morton, siete stata gentile a venire ma, se permettete, vorrei tornare a dipingere.
Well, now, Miss Morton, it's very nice of you to call and if you'll excuse me, I must get back to my painting.
Mia moglie mi ha detto quanto sei stata gentile con lei quando ha dormito a casa tua.
Mother told me how kind you were to her when she stayed at your place.
Grazie per essere stata gentile con lei.
Thanks for being so nice to her.
Lei è sempre stata gentile con te.
She's never been anything but nice to you.
Eri stata gentile e avevi apprezzato la mia gentilezza.
You had been courteous and receptive to courtesy.
Non sono stata gentile con te e mi dispiace.
Well, I haven't been that nice to you, and I'm sorry.
Sei la prima persona che è stata gentile con me a Parigi.
You're the first person that's been kind to me since I've been in Paris.
Sei stata gentile, e sei anche un pezzo di figliola.
Your bread's very sweet, and you're a great girl.
Speravo che vincesse lei, certo sarei stata gentile anche con l'altro, ma gli avrei dato i biscotti senza cioccolato.
I was hoping you'd win, not that I wouldn't have been nice to the other bloke, too. Just always given him the boring biscuits with no chocolate. Thanks very much.
Sono sempre stata gentile con te.
I have always been nice to you.
Sei stata gentile a portare quel cesto alla mia famiglia.
It was kind of you, bringing that basket for my family.
Questi sono per essere stata gentile con il nuovo arrivato.
These are for being nice to the new guy.
E' stata gentile a fartela portare.
That was sweet of her to do that.
Per un minuto, ho pensato che sarebbe stata gentile.
For a minute, I thought you were going to be nice.
Hai detto che saresti stata gentile.
You said you would be kind.
Vedi, la vita non e' sempre stata gentile con me, Murph.
You see, life hasn't always been kind to me, Murph.
Tu sei sempre stata gentile nei nostri confronti.
You've always been very gracious about us.
La signorina Lambrada e' stata gentile con me.
Miss Lambrada was nice to me.
Siete stata gentile a offrire un passaggio.
It was nice of you to give them a lift.
Sei stata... gentile in modo straordinario, considerando... come è cominciata la nostra conoscenza.
Kind to an extraordinary degree, considering how we began our acquaintance.
E non sono stata gentile, quando lui e' tornato.
And I wasn't kind when he got home.
Si chiama Tanner Johnson e la vita non e' stata gentile con lui.
His name is Tanner Johnson and life has not been kind.
Sapete, Eliza ha detto che e' sempre stata gentile con lei e gli altri pazienti.
You know, Eliza said you were always very kind to her and the other patients.
E' stata gentile con me, quando sono arrivata.
She was nice to me when I first came around.
La ringrazio di essere stata gentile con Anna.
Thank you for being kind to Anna.
Si', signora Kettleman, e' stata gentile a richiamare.
Yes, Mrs. Kettleman, so good of you to return.
Sei stata gentile a passarmi a prendere.
Nice of you to pick me up. - Yes.
Emma mi ha detto quanto sei stata gentile.
Emma told me how neighborly you've been.
Non avevo intenzione di aggredirti, soprattutto dopo quanto sei stata gentile per tutta l'estate.
I didn't mean to attack you, especially when you've been so generous all summer.
E' rimasta calma, e' stata gentile.
You stayed calm. You were kind.
Sono stata gentile come un agnellino.
I've been as gentle as a lamb.
Beh, non ho mai detto che sarei stata gentile.
I never said I would be gentle.
La mamma non e' stata gentile con te, eh?
Mom wasn't nice to you, huh?
Siete stata gentile con me, Lucrezia Borgia.
You have been kind to me, Lucrezia Borgia.
L'ultima volta che sei stata gentile con me, mi hai usato come scudo per mollare Sean.
Last time you were this nice to me, I was just a body-shield to help you break up with Sean.
Sono solo stata gentile con lei.
I was just kind to her.
Senti, sei stata gentile a offrirti di aiutare Penny col costume.
Look, I think it's sweet that you volunteered to help Penny make her costume.
Non è stata gentile a venire, Rick?
lsn't she good to come, Rick? - Yes, she is.
E' stata gentile con noi per tutta la campagna.
She's been very fair to us this entire campaign.
Sono stata gentile, e ora lui ci sta aggiustando l'appartamento.
I was nice, and now he's fixing our apartment.
Lady Sybil e' sempre stata gentile con me.
Lady Sybil was always kind to me.
Simona è stata gentile ed accogliente.
They were very friendly and welcoming.
0.8356020450592s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?